Furlan di Praghe

Lis funzions comunicativis metalenghistichis

[PDF]

domandâ il sens

ce vuelial dî?

ce vuelial dî par francês ...?

Esemplis.

Ce vuelial dî 'la mont'? Al vûl dî "montagne". / E je la montagne.

Ce vuelial dî par francês 'cjase'? Al vûl dî "maison". / Par francês si dîs 'maison'.


domandâ il non di une robe

ce aie non chel chi?

cemût si disial chest?

cemût si clamial chel chi?

ce aial non par inglês chest?

Esemplis.

Ce aial non chel chi? Al è un libri. / E je une taule.

Cemût si disial "cjadree" par inglês? Si dîs 'chair'.

Cemût si clamino chestis monts? A son lis Alps Juliis. / Chestis monts a son lis Alps Juliis.


domandâ di tornâ a dî

ancjemò une volte

torne dîs

torne a dî

che al torni a dî

tornait a dî

Esemplis.

A: XXX. B: Torne dîs un moment. A: Ce confusion inta cheste discoteche!

A: Dîs dîs dîs. B: Torne a dî, no ai capît. A: Tu âs di dî numar dîs zornadis.

A: XXX. B: Che al torni a dî, par plasê. A: E à telefonât Ane.

A: Brute crodeate! B: Tornait a dîlu, se o sês om!

[Sfuei scrit doprant ancje: Burelli, A., Nicoloso, L. (a cure di) (1987-1988). Aventari des formis lenghistichis di fonde dal furlan doprât dai frutins dal asîl ( tre - cinc agns ). Udin.]

*Torne insom dal sfuei

Ultime version: ai 26 di Novembar dal 2002

*Furlan di Praghe *glossaris *No dome lenghe *Giorgio Cadorini *Univerzita Karlova v Praze