Stranica obnovljena: 29. rujna, 2005.
|
|
|
Tatjana GROMAČA: KNJIGE 29. rujna,
2005.
SAŠA SKENDERIJA: "ZAŠTO JE PATULJAK MORAO BITI
USTRIJELJEN", TEŠANJ 2005., BIBLIOTEKA GRADINA
DALEKO OD PATETIKE
Iskustvo o kojem piše Saša Skenderija teško je iskustvo
života u ratnom Sarajevu, i života koji je uslijedio nakon
bijega iz opkoljenog grada u Prag. Iako iskustvom bosanska,
ovo je poezija koja govori univerzalnim jezikom i atmosferom,
iskustvom i modernim pogledom na svijet koji se je odgajao na
književnosti, muzici, filmovima, daleko od svake patetike i
uskog romantičarskog rodoljublja
“Zašto
je patuljak morao biti ustrijeljen” zbirka je poezije Saše
Skenderije, rođenog 1968. godine u Vitezu. Ovaj autor nije
nepoznat, naročito onima koji su i ranije tragali za dobrom
književnošću, osobitom poezijom. Skenderija, koji danas živi u
SAD-u, gdje radi kao predavač na sveučilištu Cornell, iza sebe
ima nekoliko objavljenih pjesničkih zbirki, prvu je knjigu
“Golo o” objavio još 1987. u Banjoj Luci, zbirka “Kako
naslikati žar pticu” objavljena je 1990. u izdanju Svjetlosti,
Sarajevo. Svoju iduću zbirku, “Ništa nije kao na filmu”,
1993., Skenderija je objavio u vlastitom izdanju, knjiga je
tiskana u Pragu, kao i zbirka “Praški fraktali” (online
samizdat, Prag, 1998.).
“Zašto je patuljak morao biti
ustrijeljen” redigirana je i proširena kompilacija dviju
posljednjih zbirki Saše Skenderije, njihovo prvo integralno
knjižno izdanje. Zahvaljujući izdavačkoj kući iz Tešnja, imamo
priliku i sreću susresti se s iznimnom knjigom poezije,
stihovima darovitog pjesnika, kojemu su, kao i nekolicini
drugih vrlo talentiranih sunarodnjaka pjesnika (Adin Ljuca je
u Pragu objavio zbirku “Hidžra”, a izbor iz poezije Igora
Klikovca može se pročitati u posljednjem broju časopisa Fantom
slobode), zle povijesne okolnosti onemogućile pravi put do
čitateljstva. Ta će nepravda, nadamo se, ovim potezom barem
donekle biti ispravljena, jer poezija ovog autora to
zaslužuje.
Iskustvo o kojem piše Saša Skenderija teško
je iskustvo života u ratnom Sarajevu, i života koji je
uslijedio nakon bijega iz opkoljenog grada u Prag. O tom je
iskustvu, poznato je, pisalo mnogo bosanskih pisaca, no treba
reći da je u slučaju poezije Saše Skenderije prije svega riječ
o jako dobroj literaturi, o užitku čitanja kojega ona donosi,
a tek potom o njenim tipičnim tematskim okosnicama. Sašina je
poezija poezija rafiniranog jezika, uzvišene senzibilnosti,
ali i snage, odupiranja besmislu. Iako iskustvom bosanska, ovo
je poezija koja govori univerzalnim jezikom i atmosferom,
iskustvom i modernim pogledom na svijet koji se je odgajao na
književnosti, muzici, filmovima, daleko od svake patetike i
uskog romantičarskog rodoljublja. Treba reći da je ovo i vrlo
intimistička knjiga, knjiga vrlo taktilnih muško–ženskih, ili
obiteljskih odnosa.
Čestitke izdavaču, no treba reći da
je žalosno da ovakav rukopis netko od agilnijih hrvatskih ili
bosanskih izdavača nije već ranije prepoznao. Za eventualne
zainteresirane, Skenderijina je poezija još uvijek dostupna na
http://www.skenderija.com.
________________________________
|
________________________________ Copyright
© 1993 - 2005. Feral Tribune. All rights
reserved.
| | |
|
|